חיפוש

 

 
לדף הבית >>     יהורם גלילי >>

כבוד בינלאומי בתחום השירה

 

בתחרות הספרותית הבינלאומית על שם  פרידריך שילר 2025 גרמניה זכתה המשוררת איריס כליף משוהם בפרס ציון לשבח עבור השיר כַּלַּת הַמִּדְבָּר

 

ברכות למשוררת הבינלאומית איריס כליף מישראל, שכבשה את העולם בשיריה המוצגים ברחבי העולם  ובזכייתה בתחרות הספרותית הבינלאומית ע"ש פרידריך שילר -2025 שנוסדה ע"י האגודה הספרותית הבינלאומית "הבימה היצירתית" גרמניה  "CREATIVE TRIBUNE"- Germany וחבר השופטים העולמי עבור השיר שכתבה "כַּלַּת הַמִּדְבָּר" - THE DESERT BRIDE" " פרס ציון לשבח על כתיבה ייחודית בעלת השפעה רגשית על הקורא . השנה התחרות כללה יותר מ־40 מדינות ברחבי העולם - כבוד למשוררת איריס כליף הזוכה בפרס מישראל

איריס כליף היא סופרת ומשוררת בינלאומית, רקדנית, עיתונאית, חברה באגודת הסופרים והסופרות העבריים בישראל ובאקו"ם. היא מתרגמת ועורכת לעברית שירה אוניברסלית חובקת עולם במגזין המקוון לתרבות, ספרות, אומנות ושירה "בכיוון הרוח", עורכת אנתולוגיות בינלאומיות של המגזין ואחראית על קשרי החוץ. עורכת ומתרגמת שירה אוניברסלית  במגזין לתרבות, אומנות ולייף סטייל "MOKASINI"-’מוקסיני’, ועורכת ומתרגמת במדור ’שירה עולמית’ באתר הספרות ’חדרים’.

איריס היא הזוכה  של הפרס הבינלאומי לספרות איטליה -מילאנו 2024: ’CITY OF GALATEO פרס מיוחד למצוינות צ’יטה דל גלטאו בקטגוריה של סופרים זרים מרחבי העולם, שירה וסיפורת בנושא חופשי, עבור השיר שכתבה "מלאך חיים". 

הזוכה של פרס המשורר הבינלאומי הטוב ביותר לשנת 2023 מטעם המרכז לחקר תרבות ושירה IPTRC--CHINH סין, מהדורה מעורבת של מגזין תרגום שירה ומחקר בינלאומי של מועצת איחוד הפיוט העולמי -CHINH-סין

הזוכה של הפרס ע"ש פרידריך שילר -2025-גרמניה Germany--האגודה הספרותית הבינלאומית   CREATIVE TRIBUNE"["הבימה היצירתית"]- פרס ציון לשבח על כתיבה ייחודית בעלת השפעה רגשית על הקורא עבור השיר שכתבה "כַּלַּת הַמִּדְבָּר"

היא נבחרה לאחת מ-"20 העיתונאים הבינלאומיים המובילים לשנת 2024 של Legacy Crown’s "כתר מורשת"-ASIA-אסיה . היא בעלת דיפלומה של כבוד מאיגוד הסופרים המקצועי הרוסי והמגזין הבינלאומי ארינה NN הרשום במשרד התרבות של רוסיה על תרומתה לתרבות העולם "קהילה פואטית בינלאומית" וקידום הידידות בין עמים בשנים:2022 2023 ו 2025 . היא ראש מחלקת הקישור הישראלי של מגזין הספרות והאומנויות הונג קונג-CHINH סין וחברה באיגוד האמנים והסופרים העולמי SAPS,

 איריס נבחרה ומכהנת בסגל חבריי העריכה הבינלאומי  של מערכת שנתון השירה העולמית האנתולוגיה- WORLD POETRY Yearbook[מהדורה אנגלית] ובעלת תואר ד"ר לשם כבוד מהפורום הבינלאומי ליצירתיות, אנושיות ודו קיום ממלכת מרוקו.

ראו אור שלושת ספריה -"בשביל קסום נושפת לוליטה"/ 2001."ירח בר"/ 2017 ."בת אלוהים"/ 2020  ובימים אלו היא עובדת על ספרה הרביעי והחמישי. שיריה פורסמו והוקראו ברדיו, בטלוויזיה, בכתבי עת ארציים ובינלאומיים, אנתולוגיות בארץ ובחו"ל, אתרים ספרותיים ברחבי העולם, באינטרנט, מגזינים ועיתונים בינלאומיים רבים ותורגמו ע"י משוררים בינלאומיים ממדינות שונות ברחבי העולם  למגוון של שפות זרות ,ספרדית, בנגלית, ערבית, נפאלית, סינית, טורקית, אסמית, רוסית, אלבנית איטלקית ,צרפתית ופורטוגזית  .רבים משיריה  ומתרגומיה של איריס לשריהם של משוררים בינלאומיים לשפה העברית הוצגו בתערוכות בינלאומיות בישראל אחת מהן היא התערוכה המפורסמת "פרפרים של שלום" (אוצר: שוקי כהן), שהוצגה ביוני 2024 בגלריית בית חיל האוויר בהרצליה וזכתה לחשיפה רבה בישראל וברחבי העולם.

איריס צאצאית לשושלת מקובלים, התברכה בנבואת רוח הלב וביכולת של תקשור וחיזיון, שבאים לידי ביטויי בכתיבתה המיסטית והקבליסטית שניחנה בנגיעות רוחניות של קודש עולמות עליונים ונסתר- איריס: "עבור נשמתי זוהי ברכת עולם להאיר ברוח הקול היהודי מעמוק האהבה, החיים והאמונה בבורא עולם-אבינו שבשמיים".

איריס: "שירתי משקפת את מסעי הפנימי של נפשי המביטה אהבה, החולמת חיים והמנשמת מחול עולמות קודש  בריאה ונסתר ומהווה סמל וביטוי לניצחוני על מחלת האנורקסיה ובחירתי חיים ואהבה; "וּבְחַי קוֹל מְחוֹלַ אֱלֹהֵי הָאִירִיס; אִירִיסִים שֶׁל שָׁמַיִם כְּחֻלִּים כְּפֶרַח חַיִּים אֱנוֹשִׁי"

אודות התחרות הספרותית הבינלאומית ע"ש פרידריך שילר-גרמניה:

התחרות הספרותית הבינלאומית ע"ש פרידריך שילר מוקדשת לפרידריך שילר ונוסדה על ידי האגודה הספרותית הבינלאומית : "CREATIVE TRIBUNE "הבימה היצירתית" - גרמניה, עם אפשרות לשלב ארגונים ספרותיים וצוותים יצירתיים ממדינות דוברות רוסית, גרמנית ואנגלית, במטרה לחשוף יוצרים עכשוויים בפני העולם ולגלות כותבים חדשים בעלי יכולת ליצירת יצירות ספרות ואמנות איכותיות, ולתרום תרומה משמעותית לשימור, לפיתוח ולהפצה של ספרות עולמית. נשיאת התחרות ד"ר נטלי ביסו- MLATT/ILACT President- Dr. Nathalie Bisso מנהל הכבוד של ILACT--Anatol Aurutsin אנטול אורוצין. ועדת הארגון של MLATT/ILACT.-מזכירת MLATT/ILACT אלינה(אנה מאי). Secretary of the MLATT/ILACT- Alina Makhmutova

מטרות התחרות לעודד את ההתפתחות היצירתית של סופרים ומשוררים, להניע יצירה של יצירות ספרותיות איכותיות, לקדם תרבות ואמנות, לשמר ולקדם את מורשתו של המשורר הגרמני הדגול פרידריך שילר, לתמוך ביוצרים מוכשרים מרחבי העולם לקיים סדנאות בכתיבה ביקורתית ואנליטית במהלך התחרות וליצור שיתופי פעולה עם מיטב יוצרים בינלאומיים של העת החדשה ולחזק קשרים הומניטריים, תרבותיים וספרותיים.

השיר ’כַּלַּת הַמִּדְבָּר’ הזוכה בתחרות ע"ש פרידריך שילר -2025- גרמניה

 

THE DESERT BRIDE-IRIS CALIF - ISRAEL

King of the angels of the world, Lord of land and heaven

In the calm prayer of your rains, Simulates virtue of love

In God’s garment to my body, I predict the sun ballerina of my body

To the silence of the divine wind

The darkness carrying love

Desire raising my dream

And the summer candle is lit by a holy life

Reigns in the crown of winter writings of my soul

The evening creates my passion that gives birth to existence

The night breathes the golden halo of my dance in the sand of the fields of the world

And in the knowledge of heaven

I am the bride of the desert

"All rights reserved to Iris Calif©️

השיר] THE DESERT BRIDE כַּלַּת הַמִּדְבָּר] פורסם באנגלית בתרגומה של איריס כליף והוצג במגזינים מודפסים ומקוונים רבים ברחבי העולם  ותורגם ע"י מיטב משוררי העולם של העת החדשה  למגוון של שפות זרות כגון: סינית ,איטלקית, בנגלית, ספרדית  אלבנית ועוד.

דברו איתנו ב whatsapp   
רוצים עוד פרטים? כנסו!

 

רוצה לצ'וטט?
 
 
 
 
היכן מחביאים גופה

היכן מחביאים גופה

מעגלי תמיכה

מעגלי תמיכה

 

 

 

 

 

 

מדורים

 
 
 
 
הגדלת גופן
הקטנת גופן
 
מונוכרום
ניגודיות מקסימלית
 
תיאור לתמונות
 
קיצורי מקלדת
  • M-עבור לתוכן העמוד
  • H-עמוד הבית
  • F-פורום
  • B-אודות
  • A-הצהרת נגישות
הצהרת נגישות
ביטול נגישות